篮球比分,篮球比分网

辽科大外语学院开展“提升智能语言服务新质生产力”系列培训

来源:本站原创    点击数:    加入时间:2024-04-22

近日,辽宁科技大学外国语学院科技文化翻译与对外传播研究中心联合译国译民翻译有限公司、试译宝公司共同举办“提升智能语言服务新质生产力”系列培训,试译宝公司总经理师建胜以《人工智能时代翻译教学——“试译宝”平台为例》为题,为学院英语专业教师、翻译团队教师等进行培训。

师建胜介绍了“试译宝”翻译软件的注册、应用以及在特定场景下的操作使用。他表示,借助“试译宝”智能翻译教学平台,教师们可轻松整理、翻译教学材料,平台可用于翻译训练、翻译实习实训、翻转课堂等人才培养环节。同时,师建胜还介绍了人工智能为翻译教学带来的革新。“试译宝”体现了“反馈”和“连接”的理念,具备自动评测、自动打分、学员互评交流、教师多维度批改、在线实习培训等多项功能,为翻译教学中反馈不足等问题提供了一系列解决方案,实现了校企连接、企企连接和校校连接,推进了数据先行、互动为本、人机结合模式。师建胜还以CATTI考试培训为例,讲解了该平台在机器评测译文方面的优势和成果,并同参与培训的教师就平台的使用方法和效果等问题进行了讨论。

互动环节中,师建胜进行实操演示,并细心解答教师提出的问题。他表示,“试译宝”体现了当前中国翻译及语言服务业的发展趋势,对翻译人员及学生也提出了新的要求和挑战。目前,市场对于高质量的翻译人才需求仍然较大,人才培养需要适应目前时代对于翻译人才的需求。

参与培训的教师表示,高校教师需要运用数字化技术赋能外语教学,创新教学方式方法,推动外语人才培养的高质量发展,为新质生产力的发展跃升做出更加精准的努力,同时也将以此次“提升智能语言服务新质生产力”系列讲座之首讲为契机,为外国语学院“一融双高”建设作出贡献。(供稿单位:外语学院 作者:陈媛媛 图片来源:外语学院

编辑:吕轶卓